從來沒有想過,這一年要做甚麼空前絕後的事,只是最近的一套書,讓我怎麼也逃避不了,自己的夢想與30。
九歌出版社在6月出版了一套《台灣文學30年菁英選》,涵蓋了新詩、散文、小說、評論,在各領域分別選出30位代表人物的作品,集結成冊。那麼巧,九歌出版社跟我同年,書封上寫著1978~2008,光是這幾碼數字,就讓我著迷,好像整套書都是在紀念我至今的存在似的。
我最迫不急待啃食的是《散文30家》。只不過一開始的主編序,就對我當頭棒喝了一番。
......散文貴在自由─體例的自由、選材的自由、篇幅的自由、表達思想的自由。寫作者可以依憑自己的認知,決定採用喜歡的書寫方式,以抒情、以言志、以敘事、以說論。
......散文稱得上是可塑性最大的文類。也因此,寫作者必須付出極大心力,方能免於慣性的自我因襲。這需要恆常的擴大識見,恆常的深入思考並沉澱,恆常的測驗文字展延度,恆常的閱讀以吸納他人智慧。散文作品很容易看出作者的根柢深淺。
從小看散文長大,從琦君、簡媜、張曼娟,到蔣勳、龍應台、舒國治、鍾文音、張惠菁。我希望有一天可以寫得一手好散文,然而過去的工作卻不允許我有散文作風,最終促成了我的逃離,與追尋釋放。那時要離職,只因為心裡有一個很沉的需求。
30是個開始,還需要好好砥礪,畢竟九歌都出了一套為了紀錄這30年、碰巧出現在我眼前的好禮物。
4 則留言:
我之前看了向田邦子的散文集,覺得她的散文都緊扣生活,但常常寓意深遠
讀到最後的評論時,評論家說:年輕人比較寫不好散文,因為散文需要大量生活經驗的累積,再加上巧妙的剪裁...
也許真的是這樣吧,但這並不能阻止我們嘗試吧?更何況要是太簡單不就失去樂趣了嗎?
我讀的那一本散文集的譯者說向田邦子是日本的張愛玲,我是不知道到底有沒有這麼誇張啦,但是有機會在書店裡可以翻一翻
我最近也在做一件可以紀念30歲的事,因為之前幻想的長途旅程應該是不可能成行了,完成後再跟你分享
向田邦子阿,好,我會去看看的。只是對於紀念30這件事,我到現在還沒想到什麼好點子耶,除了長途旅程,你還想到別的嗎?
噗,這樣沒想法,好像一點想要紀念的誠意也沒有...
關於長途旅行,我之前想到要辦很多國的簽證就手軟,又覺得要花很多時間計畫,但是現在想起來應該再多花一些時間調查一下,在決定到底要不要放棄
另外一個原本的計畫是在30歲前換個工作,但是現在市場很不穩定,所以就繼續騎驢找馬,偶爾去interview也很好玩...
但是你已經換新工作了,所以應該也算是做了值得紀念的決定吧
現在在做的是一件小事,也不知道什麼時候可以做完,順利完成後在告訴你
也是喔,你倒提醒了我,我在30歲前結了婚,在30歲這一年辭掉工作進入從沒有過的生活型態與工作內容,這也算是值得紀念的大轉變了。
張貼留言